USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

La Estructura de la Oración en Alemán

oración alemana

El orden de la palabras en alemán es bastante rígido. Vamos a explicar en detalle que tipo de componentes tiene la oración y como se ordenan.
Los elementos de la oración a tener en cuenta en la ordenación en alemán son:

El sujeto

Caso típico de colocación del sujeto. Posición 1

El sujeto tiene habitualmente la [posición 1] en la oración:

Ich habe einen Hund
Tengo un perro

Inversión del sujeto. Posición 3

Para destacar un complemento o un objeto, este se puede colocar en [posición 1], lo que provoca que el sujeto se situé en [posición 3]:

Einen Hund habe ich
Tengo un perro

Este complemento puede ser incluso una oración subordinada:

Während ich Schüler war war ich sehr zufrieden
Durante mi etapa de estudiante fui muy feliz

La interrogación. Sujeto en posición 2

En las oraciones interrogativas el verbo ocupa la [posición 1] por lo que desplaza el sujeto hasta la [posición 2].

Hast du einen Hund?
¿Tienes un perro?

Las formas originales del imperativo. No hay sujeto

En el imperativo la 2ª persona singular y del plural no tienen sujeto.

Komm jetzt her
Ven ahora aquí

PersonaConjugaciónSignificado
2ª persona singularkommven
2ª persona pluralkomm - tvenid

Formas añadidas al imperativo. Sujeto en posición 2

En las formas añadidas del imperativo, el verbo y el sujeto se ordenan como en las oraciones interrogativas:

Trinken wir noch ein Bier
Bebamos una cerveza más

PersonaConjugaciónSignificado
1ª persona pluraltrinken wirbebamos
Fórmula de cortesíatrinken Siebeba usted

El verbo

Caso típico: colocación del verbo conjugado en posición 2

Si sólo existe un verbo, este se coloca en [posición 2].

Ich bin 30 Jahre alt
Tengo 30 años

Si hay varios verbos, el verbo conjugado se coloca en [posición 2] y el no conjugado (un infinitivo o un participio) en la [posición última] de la oración.

Ich möchte Deutsch lernen
Quiero aprender alemán

Verbo conjugado: interrogación e imperativo (posición 1)

En las oraciones interrogativas el verbo conjugado ocupa la [posición 1] y si hay alguno sin conjugar en la [posición última].

Haben Sie Deutsch in der Schule gelernt?
¿Estudió alemán en la escuela?

Komm her!
¡Ven aquí!

Verbo en posición última en oraciones subordinadas

En las oraciones subordinadas o relativas el verbo conjugado se coloca en [posición última] desplazando al verbo sin conjugar (infinitivo o participio) a la [posición penúltima].

Oraciones subordinadas

Ich glaube nicht, dass du heute kommen darfst
Creo que tú no debes venir hoy

"Darfst" es el verbo conjugado [posición última] y "kommen" el verbo sin conjugar [posición penúltima].

Las conjunciones que son subordinantes, es decir que provocan que el verbo conjugado se vaya al final de la oración son:

als (cuando), bevor (antes de), bis (hasta), dass (que), damit (con el fin de), ob (si), obwohl (a pesar de), seit (desde), sobald (en cuanto), sofern (siempre y cuando, por lo que), soweit (por lo que), sowie (tan pronto como), während (durante), weil (porque), wenn (si), wie (como), wo (donde)

Oraciones relativas

Das ist das Mädchen, das ich in der Schule gesehen habe
Esta es la chica que vi en la escuela

"Habe" es el verbo conjugado [última posición] y "gesehen" el verbo sin conjugar [posición penúltima].

Partículas que ocupan posición cero

"Partículas de posición 0" significa que no influyen en la ordenación.

Conjunciones

Hay algunas conjunciones que no ocupan posición gramatical en la oración: Veamos un ejemplo:

Ich bin müde denn ich habe wenig geschlafen
Estoy cansado pues he dormido poco

Analicemos la oración en amarillo:

Posición 0Posición 1Posición 2Posición Final
Conjunción
coordinativa
SujetoVerbo
conjugado
ComplementosVerbo no
Conjugado
dennichhabeweniggeschlafen

Las siguientes conjunciones ocupan la posición 0 en la oración:

Partículas interrogativas

Las partículas interrogativas ocupan la posición 0, por lo que el verbo ocupa la posición 1 y el sujeto la posición 2:

Wie alt bist du?
¿Cuántos años tienes?

Las siguientes partículas no ocupan posición en la oración:

Pronombres
Interrogativos
Adverbios
Interrogativos

Wer

Was

Welcher

Wann

Warum

Wieso

Wie

Wie alt
Wie viel
Wie lange
Wie oft
Wie teuer
Wie weit

Wo

Woran
Worauf
Woraus
Wobei
Wogegen
Worin
Womit
Worüber
Worum
Wozu

Wohin
Woher

Objetos

Los objetos se ordenan por este orden:

  • Pronombres de acusativo (mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch)
  • Pronombres de dativo (mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen)
  • Objeto de dativo (z.B.: meiner Mutter)
  • Objeto de acusativo (z.B. einen Brief)

Vamos a poner unos ejemplos para verlo más claro:

Objeto de dativo + objeto de acusativo.

Ich schicke meiner Mutter einen Brief
Envío una carta a mi madre

Pronombre de dativo + objeto de acusativo.

Ich schicke ihr einen Brief
Le envío una carta a ella

Pronombre de acusativo + objeto de dativo.

Ich schicke ihn meiner Mutter
Lo envío a mi madre

Pronombre de acusativo + pronombre de dativo.

Ich schicke ihn ihr
Se lo envío a mi madre

Ordenación de los Complementos: TEKAMOLO

Los complementos se colocan entre el verbo conjugado y el verbo sin conjugar:

SujetoVerbo
Conjugado
ComplementosObjeto
Akkusativ
Verbo no
Conjugado
Herr Meierhatgestern aus Liebe im Geheimen in MünchenBlumengekauft

El señor Meier ha comprado flores ayer por amor en secreto en Múnich.

Complementos se ordenan entre sí siguiendo la regla mnemotécnica de TEKAMOLO:

  1. Temporales (TE)
  2. Causales (KA)
  3. Modales (MO)
  4. Locales (LO)

Veamos un ejemplo:

TemporalKausalModalLokal
gestern
aus Liebeim Geheimenin München

La partícula "nicht"

Como hemos visto en la negación en alemán el adverbio "nicht", es la forma más frecuente de negación. Colocando el "nicht" en diferentes posiciones el significado puede cambiar.

"Nicht" negando al verbo

Niega el verbo de la oración cuando se coloca justo antes del verbo sin conjugar (si lo hubiera) o al final de la oración:

Ich möchte nicht essen
No quiero comer

Ich esse nicht
No como

"Nicht" negando a un complemento

Al colocarse delante de cualquier complemento niega a este.

Ich möchte nicht jeden Tag Nudeln essen
No quiero comer todos los días pasta (lo negado es todos los días)

Ich möchte nicht zu spät essen
No quiero comer tan tarde (lo negado es tan tarde)



94 Comentarios

#94 [Alex]2016-05-02 15:22
Excelente articulo, muchas gracia

Nombre:
Comentario:
Web:(Opcional)