Las Preguntas Indirectas en Alemán

Preguntas Directas y Preguntas Indirectas

Las preguntas indirectas se forman en alemán con una oración compleja formada por una oración principal y una oración subordinada

Se entiende mejor con un ejemplo:

Una pregunta directa sería:

Wann ist er geboren?
¿Cuándo nació?

La misma pregunta de forma indirecta sería:

Wir wissen nicht, wann er geboren ist
Nosotros no sabemos cuando nació

Siendo "wann er geboren ist" la oración subordinada. Recordar que las oraciones subordinadas tienen unas reglas bastante especiales: verbo al final, coma separando la oración principal.

Tipos de Preguntas indirectas

Como ya habíamos explicado en el artículo de la interrogación en alemán hay 2 tipos de oraciones interrogativas en alemán:

  • Las preguntas de sí o no (preguntas cerradas)
  • Las W-Fragen (preguntas abiertas)

Preguntas Indirectas cerradas

Las preguntas indirectas cerradas se forman con la conjunción ob:

Sie hat mich gefragt, ob er ledig ist
Ella me ha preguntado si él es soltero

Preguntas Indirectas abiertas

Las preguntas indirectas abiertas se pueden formar con cualquier partícula interrogativa:

Kannst du mir erklären, wo du gestern warst?
¿Me podrías aclarar, dónde estuviste ayer?

Estructuras típicas de oraciones indirectas

Como ejemplo indicamos a continuación algunas estructuras comúnmente usadas en las oraciones indirectas:

Er hat mich gefragt, ob/wann/...
El preguntó si/cuando/...

Kannst du mir sagen, ob/wann/...?
¿Me puedes decir si/cuando/...?

Ich bin nicht sicher, ob/wann/...
No estoy seguro si/cuando/...