USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [6]: Los Pronombres en Alemán


201 Comentarios

#100 [alex tarra]2013-12-04 14:30
Estoy estudiando los Possessivpronomem en Nom, Akk y Dativ. Pero al consultar las tablas que propones no me aclaro.
Ejemplo: (1ªp.sing)Nom: meiner, meine, meins, meine. Akk: meinen, meine, meines, meine. Dativ: meinem, meiner, meinem, meinen.
Sin embargo, afirmas que sólo de usa en nom y la declinación no coincide con las que tengo.
¿Que estoy haciendo mal?.
Gracias y un saludo
[Ana Belén de Lucas]2013-12-04 20:43
Hola Alex,

La declinación de los posesivos depende de las palabras que lo rodean. Por ello hay varias declinaciones.
#99 [Gilbert Martínez]2013-11-17 10:12
Ante todo excelente página, que consulto hoy por primera vez.
Mi duda gramatical. En el apartado de pronombres cuando hablas justo después de los pronombres personales, de los pronombres posesivos, das como ejemplo 'Mi nombre es Helmut' que traduces por 'Mein Name ist Helmut'- En español este mi que es seguido del nombre es un ADJETIVO POSESIVO ¿No es lo mismo en alemán?
Muchas gracias.
[Ana Belén de Lucas]2013-11-18 15:32
Hola Gilbert,

para los alemanes no exiten los adjetivos posesivos. Son pronombres.
#98 [Roberto]2013-11-15 07:39
En la frase: Ich singe ein Lied für dich. ¿porque se utiliza "dich" y no "dir"?. Si preguntas wem? al verbo la respuesta seria a ti, entonces pienso que sería dativo.

Sería incorrecto: "Ich singe für dir ein Lied"?

Os ruego una respuesta, aun no distingo bien el acusativo del dativo, estoy empezando a estudiar.
[Ana Belén de Lucas]2013-11-16 16:09
Hola Roberto,

la preposición für siempre rige acusativo
#97 [jesus]2013-11-11 21:07
los sonidos no van
[Ana Belén de Lucas]2013-11-11 23:15
Hola Jesús,

¿qué navegador tienes? Los sonidos tienen que funcionar para los navegadores modernos
#96 [(Adrian Diez)]2013-11-08 09:38
La verdad es que esta muy bien explicado, pero no estaria mal si agregases unos ejercicios para ejercitar lo aprendido o que nos digas algunas páginas que nos sirvan.
[Ana Belén de Lucas]2013-11-09 12:49
Hola Adrian,

nos apuntamos tu sugerencia
#95 [jhon robert]2013-11-05 21:50
muy bueno el trabajo expuesto aquí. si nos aprendemos esto de memoria entenderemos perfectamente el idioma alemán. La gramática es lo basico para poder entender otro idioma
#94 [carlosgarciagarcia]2013-10-06 12:33
me parece muy bien y con una claridad muy buena para los que como yo estamos empezando.gracias.
#93 [Carlosibarita]2013-09-30 15:51
Sobre lo de que el posesivo predicativo sin articulo
solo puede ser nominativo:
El bolígrafo es mio en vez de tuyo
Der Kuli ist meiner statt + genitivo ¿no?
[Ana Belén de Lucas]2013-10-02 23:57
Hola Carlos,

efectivamente hay casos que no son nominativo pero no son habituales.
#92 [FELIPE]2013-09-29 14:30
excelente página, muchas gracias por este espacio para quienes estamos empezando en este idioma, me a servido de mucho, nuevamente, gracias,saludos.
#91 [Nayeli]2013-10-01 01:19
Genial tu página, llevo tiempo estudiando alemán, lo he leído todo, y la verdad muy bien explicado!
#90 [Fernando]2013-08-27 14:12
Por definición, el pronombre SUSTITUYE al nombre. En otras palabras, no puede haber un pronombre y un nombre juntos, ya que la función del primero es justamente sustituir al segundo, reemplazarlo. En el ejemplo MEIN NAME IST HELMUT, no hay ningún pronombre posesivo. Aquí MEIN es el adjetivo posesivo de NAME (que es el nombre), y no como dices un "pronombre con función atributiva".
[Ana Belén de Lucas]2013-08-27 23:06
Hola Fernando,

gracias por tu comentario, este es un tema complejo porque en español son adjetivos posesivos como indicas, pero en alemán son pronombres posesivos.

Este artículo está contado desde el punto de vista de la gramática alemána.

De todas maneras vamos a intentar mejorar el artículo para que esto quede más claro.

#89 [Ana M.]2013-08-25 13:39
Hola! tengo una duda con el posesivo de 3ª p. sing. Ponéis en el cuadro que para el neutro se usa sein, sin embargo en un curso q estoy haciendo viene la frase: ein Mädchen und ihre Mutter, el curso esta mal? o también se puede decir así? Gracias de antemano, siempre sois de gran ayuda.
[Ana Belén de Lucas]2013-08-25 21:25
Hola Ana,

excelente pregunta, muy bien visto,

como seguramente sabes Mädchen (chica) es neutro por ser un
diminutivo.

Por lo que es correcto gramaticalmente:

"ein Mädchen und seine Mutter"

pero dado que la palabra "Mädchen" aunque sea gramaticalmente neutra, implica caracter femenino, se usa con frecuencia:

"ein Mädchen und ihre Mutter"

#88 [Hector Rodriguez]2013-08-19 20:31
Tu curso es excelente. ¡he probado todos los cursos online y los uso! ¡Tu curso es de lejos el mejor! Yo soy americano pero estudio alemán en inglés y español

Gracias, Hector
#87 [Miguel]2013-08-18 17:36
Hola, tengo la siguiente frase: „Bücherfreunde kommen jedes Jahr im März zur Buchmesse.“ No entiendo por qué es „jedes“ ya que al ser complemento temporal tendría que que considerarse como Dativ por lo cual „Jedem Jahr“. ¿Podrías aclararme sobre ello?
[Ana Belén de Lucas]2013-08-18 20:00
Hola Miguel,

los complementos circunstanciales de tiempo sin preposición se declinan en acusativo.
#86 [Isma]2013-08-15 09:36
Hola,
uso mucho esta página para aprender Alemán y me he dado cuenta que no está el pronombre posesivo para la forma de Usted.
Un saludo.
[Ana Belén de Lucas]2013-08-15 17:12
Hola Isma,

la forma de "usted" (Sie) siempre coincide con la tercera persona del plural.
#85 [Paco]2013-08-07 12:05
Hola Ana Belén, no he visto una explicación de los pronombres relativos, los que se usan para enlazar una Hauptsatz con una Nebensatz. Si no están por favor ponlos. Gracias
[Ana Belén de Lucas]2013-08-07 18:37
Hola Paco,

lo tienes detallado en:

http://www.alemansencillo.com/las-oraciones-relativas-en-aleman
#84 [andres]2013-08-06 09:17
Hola Ana Belén, tengo una duda. He leído en una página de gramática alemana que las palabras dies-, nächt-, letzt-, siempre van en dativo cuando le antecede una preposicion (in, an, etc) y en acusativo si no hay preposición. ¿Entonces diese nunca se usa en nominativo? Por ejemplo Dieses Auto... estaría mal? Muchas gracias de antemano.
[Ana Belén de Lucas]2013-08-06 20:25
Hola Andres,

dies- y el resto de pronombres pueden ir en nominativo perfectamente, "dieses Auto" es correcto.

Lo que pasa es que si actuan como complementos circunstanciales de tiempo, se declinan en acusativo.

Diesen Monat bin ich zufrieden
este mes estoy contento
#83 [Toni]2013-08-04 19:06
Estoy viendo la tabla "No atributivo con artículo" y es correcto el recuadro DATIVO? Lo siento pero no lo entiendo. Gracias de antemano.
[Ana Belén de Lucas]2013-08-04 21:14
Hola Toni,

es correcto, la marca de la declinación la tiene el artículo por lo que sólo se le añade una "-n"
#82 [Elías]2013-08-01 02:50
Hola, soy yo de nuevo. Me acabo de dar cuenta que el anterior ejemplo está mal, pues sí tiene artículo... Pero bueno, ahora mi duda es: ¿los pronombres der, die y das no se referirán a "éste, ésta, ésto" con acento en español? Y asimismo, ¿derjenige no se referirá a "aquél" con acento en español? muchas gracias por su respuesta.
[Ana Belén de Lucas]2013-08-01 23:40
Hola Elías,
tienes razón,
muchas gracias, hemos añadido los acentos que nos has sugerido.
#81 [Elías]2013-08-01 02:40
Respaldando el comentario de George, ¿podrían traducir "Leíste tu libro, ahora lees el mío"?

Supongo que aquí se usa un pronombre no atributivo sin artículo en caso acusativo. Gracias.

Nombre*
Comentario *
Web