125 Comentarios
"Ich habe ein Buch außer deine Hilfe geschrieben"
Hola Ana; en esta oración está bien puesta la preposicion außer o debo usar ohne para decir "sin"?
außer y ohne son sinónimos pero se usa más ohne.
"ich habe ein Buch ohne deines hilft geschrieben", asi puede ser...?
el sustantivo "ayuda" es "die Hilfe", el verbo él ayuda es "er hilft", por tanto tienes que usar en tu oración "die Hilfe":
ich habe ein Buch ohne deine Hilfe geschrieben
hola, tengo entendido que la preposicion über puede tomar el significado de "acerca de" o "sobre (un tema)", de estar en lo correcto, ¿esto sería regido por acusativo o dativo? Gracias.
Hola Rodrigo,
über con el significado de sobre un tema rige acusativo.
hola tengo una pregunta cuando se utiliza la preposición für y cuando ohne gracias
Hola Noelia,
für significa "para" y ohne "sin"
Muchísimas gracias por vuestra explicación. La necesitaba.
Muy buen trabajo. La más directa y sencilla de la web. Andaba buscando lo aprendido pero resumido. Ahora andaba copy and paste. Ich war jetzt beim bauen meiner jetzt private Lernseite.. Danke schön.
Hola, como se escribe "a" en oraciones como: donde conociste "a" Pedro?, He llamado "a" Luis
La verdad es que no tiene una traducción única, depende de la oración.
Con tus ejemplos:
wo hast du Pedro kennen gelernt? (Pedro acusativo)
(Donde has conocido a Pedro)
Ich habe Luis angerufen (Luis acusativo)
(He llamado a Luis)
Hola,
podríais poner algún ejemplo de um + Akk masculino por favor? Gracias!
Hay una pequeña errata en la frase 'Verbos importantes con (@-) seguidos de la preposicion um'
Gracias Oscar
esta página me ha ayudado bastante complementando mi autoaprendizaje del alemán, debe ser una de las mejores de la web, es un exelente trabajo
muchas gracias por haber hecho este sitio
Me gusta este sitio
Hola Ana,
En la preposición statt aparece la frase: "Sie gab ihren Schmuck statt des Gelds". "ihren Schmuck" es complemento directo, y por tanto, ¿está declinado en acusativo? Si es así "ihren" sería un pronombre posesivo en función atributiva y en acusativo por la tabla creo que sería "ihre".
Muchas gracias!
Hola Miguel,
quizás tu duda venga porque Schmuck (joyas en alemán es singular) por tanto "ihren Schmuck" es correcto.
Gracias por un blog tan práctico para las dudas, pero tengo una cuestión que aquí no veo, te agradezco si me puedes ayudar, cuando uso en von sin artículo ? Y el sustantivo cuando hay que añadirle la n? Ejemplo in der Nähe von Parkhäusern
debido a la falta de espacio, debi cortar mi comentario anterior, pero quiero agradecer a la página, me es suuuuper util, la sencillez de la explicación, yo tenia dudas con zu, esta semana me fueron aclaradas en la VHS. gracias
uso del Zu,
1: existe una lista de verbos que hay que aprenderse de memoria que requieren el uso del zu,ej:: vergessen, versprechen, etc.
oracion: Ich verspreche die Butter zu kaufen.
2: oraciones con "Es" seguidas de un adjetivo
ej: ES ist LUSTIG, mit dir zu kochen
3: Expresiones como Ich habe keine Zeit, keine Lust, kein Geld
ej: Ich habe keine Zeit meine Eltern zu besuchen.
Esta bien, gracias. :)
Hola Ana, tengo una pregunta, cuando hay que usar realmente el "um-zu" o solamente el "zu"?
Gracias.
Hola Miguel,
Nos vamos a poner esta semana a escribir un artículo sobre la preposición zu, para resolver todas las dudas.
Te avisamos en cuanto lo tengamos terminado.
¡Hola! Primera vez que entro a la página y me ha gustado mucho. Sinceramente me agrada cómo explican los temas de esta lengua para nosotros los estudiantes de ella. Una pequeña pregunta Ana Belén, ¿existe diferencia de significado en las oraciones 'bis zur Ampel' y 'bis der Ampel'? ¡De antemano gracias!
Hola Ana Belén, muchísimas gracias por la aclaración, lo he entendido perfectamente, la verdad es que este idioma es increíble, nunca terminamos de aprender cosas, con lo cual siempre hay retos. Muchas gracias de nuevo.
Bis bald.
Viele Grüsse aus Alicante.
Hola, otra pregunta:
Cuando decimos: Letzten Sonntag war die Taufe meines Neffen. (el domingo pasado fue el bautizo de mi sobrino), ¿en qué caso está declinado "Letzten"? ¿Y por qué? ¿es lo mismo que decir, Guten Tag! ? Muchas gracias. Saludos.
Hola Jesús,
magnífica pregunta. Al dado con uno de los temas más complicados del alemán.
Hay veces que los alemanes se comen palabras pero las palabras que no se han comido se declinan siendo afectadas por las que se han comido. Es decir una locura para los que intentamos aprender alemán.
Realmente la oración sería:
Am letzten Sonntag war die Taufe meines Neffen
Guten Tag como dices es lo mismo (una oración al que le faltan la mitad de las palabras). Realmente la oración es Ich wünsche Ihnen guten Tag
¿Interesante no?
Hola, ¿por qué decimos " ins Kino gehen ? zum Arzt gehen? ¿por qué no se usa la misma preposición. Pues más o menos nos indica lo mismo: Ir al cine o ir al médico. ¿Qué diferencia existe entre "in" y "zu"? Gracias. Excelente página. Un saludo.
Hola Jesús,
excelente pregunta,
zu se usa para dirigirte a personas.
in se usa para dirigirte a lugares cerrados.
hola tengo una duda en la oración "Morgen fahre ich mit Freunden........." am Meer o ans Meer cual es correcta y por qué?
saludos.
Hola Angelica,
la forma correcta es Morgen fahre ich mit Freunden ans Meer, dado que la preposición an rige acusativo con verbos de movimiento y fahren lo es