USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: La Preposición nach en Alemán


4 Comentarios

#3 [alex tarra]2014-05-28 10:06
No entiendo el uso de "nach" en esta frase: "Außerdem wollen wir uns nach Kleidung umschauen."
Yo lo traduzco como: De paso, queremos ir a mirar ropa. (no sé si es correcto)
#2 [imma]2014-02-18 14:02
De nuevo yo..seria correcto decir "busco una silla" de este modo "Ich suche nach der Stuhl" o es mas correcto "Ich suche der Sthul"
Gracias otra vez!!
[Ana Belén de Lucas]2014-02-18 18:49
Hola Imna,

Ich suche einen Stuhle
#1 [imma]2014-02-18 13:54
Seria correcto decir: " Ich möchte nach toilet gehen" o "Ich möchte nach Park gehen"
Gracias!!

Nombre*
Comentario *
Web