USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: El Pronombre "man" en Alemán


10 Comentarios

#9 [Isabel]2016-09-30 17:07
Yo creo que la traducción es perfecta. Cuando preguntas si puedes fumar en un lugar publico / privado, la pregunta es: ¿Se puede fumar aquí? precisamente porque es impersonal la pregunta. Si preguntas por tu caso individual, la pregunta es: ¿Puedo fumar? Pero incluir el "uno" entre medias de esas frases con es lo común.
#8 [Julio]2016-04-11 20:46
Creo que seria mas exacto traducir "man" como "uno". Siguiendo los mismos ejemplos citados aquí; yo los traduciría: "Uno compra cosas que uno ni necesita" y "¿Puede uno aquí fumar?"
#7 [Garazi]2016-02-24 20:26
No entiendo el uso de "man" en este ejemplo: Man gewöhnt sich daran. En este caso, la partícula "se" sería "sich".
#6 [claudio]2015-09-01 11:32
y para que se usa el "man hat"?
[Ana Belén de Lucas]2015-09-01 16:45
Significa "se tiene"
#5 [Miguel]2014-10-23 05:06
es man hat o hat man?
[Ana Belén de Lucas]2014-10-23 21:58
Se dice: "man hat"
#4 [juan]2014-06-25 03:40
Hay alguna diferencia entre decir:
- Kommt man mit der S-Bahn
- Man kommt mit der S-Bahn
?
Gracias!
[Ana Belén de Lucas]2014-06-25 17:52
Hola Juan

en alemán el orden es importante el verbo tiene que ir en 2 posición

http://www.alemansencillo.com/la-estructura-de-la-oracion-en-aleman
#3 [yoyo...]2014-02-16 16:41
Y si cambiamos el "man" por "uno" y no "se", se pierde sentido...? creo que no... "ya que UNO muchas veces, se hace preguntas tontas..."
No puedo expresarles lo encantado y agradecido que estoy por vuestra página,,..
#2 [Nieves]2013-10-15 15:29
Me encanta esta pagina....El idioma aleman me es terriblemente dificil, pero desde que estoy consultandolos entiendo más fácilmente...gracias...
#1 [Adrian]2013-05-09 17:38
En la oración '' man soll nie nie sagen'' man no se puede traducir como 'se'. ¿Que función tiene man en este caso?
Un saludo
[Ana Belén de Lucas]2013-05-10 19:41
si se puede traducir por se
literalemente:
man soll nie nie sagen
nunca se debe decir nunca

Nombre*
Comentario *
Web