USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [2]: Los Verbos Reflexivos en Alemán


37 Comentarios

#16 [María]2013-02-07 11:54
Hola Ana Belén,
me gustaría saber como se hace el negativo con el reflexivo en este ejemplo: "No deberías preocuparte".
Gracias
[Carlos López]2013-02-07 23:13
Hola María,

nos ha parecido tu pregunta muy interesante, hemos añadido un apartado en el artículo sobre la negación para resolverte la duda. Esperamos que te sirva.
Un saludo
#15 [Barbara]2013-01-22 14:29
El acusativo es OD, y el nominativo es OI
yo me lavo, cepillo... el pelo, aqui el pelo es OD, como en una frase no puede haber dos OD utilizo el pronombre reflexivo en dativo q es OI y el pelo se queda en funcion de OD.
Pasa lo contrario en la frase:
yo me lavo, me cepillo, me ducho... no hay OD por eso utilizo el pronombre reflexivo en acusativo, porque no hay ningun otro OD.
#14 [Karla]2012-12-01 17:26
No me quedo claro :(
Osea yo sé que no está bien hacer traducciones literales. Pero en este caso mich es me y mir es "a mí" ??

Saludos

#13 [john]2012-11-29 04:26
Una pregunta disculpa, cómo traducirías "¿yo lo entiendo todo?" yo pienso que es Ich verstehe alles, pero a la vez veo la palabra "lo" entonces no sé cuál sería la traducción correcta?
#12 [Diana Jimenez]2012-11-28 17:38
Hola, existen verbos reflexivos unicamente para Dativ como para Akk, porque entiendo que en una oración si hay un objeto se puede convertir en Dativ el reflexivo, pero en mi ejercicio tengo Ich sezte mich auf mein Sofa, tengo objeto pero no se puede hacer dativ :( ya me confundi. Hilfe mir
[Ana Belén de Lucas]2012-11-28 21:39
Hola Diana,

lamentablemente no hemos entendido la pregunta. Nos puedes dar más detalles
#11 [Cesar]2012-06-23 05:44
Hola que tal,
me encanta tu página, recién comencé a ver algo de los reflexivos en el curso pero no entiendo, me dieron una lista como la de arriba y otra de otros reflexivos creo, donde aparece todo igual excepto para er - ihm sie/Sie/sie ihr, que reflexivos son esos? Muchas gracias por esta página =D

[Ana Belén de Lucas]2012-06-24 09:13
Hola Cesar,

no son reflexivos. Son lo pronombres personales de acusativo/dativo. Lo puedes ver en:

http://www.alemansencillo.com/pronombres-en-aleman
#10 [Carolina]2012-06-20 14:35
Hola, estaba estudiando el verbo reflexivo cuando vi un ejemplo que no entendí, entiendo el : ich kämme mir die Haare. Pero LEO lo tiene como akku, así que debe ser ich kämme mich die (meine) Haare. Pero mas adelante vi otro ejemplo en el libro que dice: Er kämmt sie sich nie. O sea, que significa el "sie sich": Er kämmt sie sich nie él se la peina (kämmen sich) a ella (sie) nunca? Puesto que es reflexivo, él se la...

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 19:37
Hola Carolina,

tienes razón, es bastante complicado.

tu error viene de que "sie" no significa "a ella" sino "el pelo". Nos ha parecido tan interesante tu pregunta que hemos puesto la explicación al final del artículo.

Un saludo
#9 [Jacinto]2012-06-04 10:18
Me parece una página excelente. Lástima que la he descubierto hoy, pero me será de gran utilidad para el examen de B1 en Septiembre porque dudo que apruebe todas las partes en Junio. Me examino mañana

[Ana Belén de Lucas]2012-06-04 18:11
¡Suerte!
#8 [Roberto]2012-05-31 13:55
Hola Ana Belén,

Me parece excelente tu página.Tengo una duda con respecto al uso del reflexivo y es cuando se mezcla con los verbos modales en la misma oración.

Por ej:
Yo puedo tomarme la libertad de renovar la casa.
Ich kann mich die Freiheit nehmen,das Haus zu renovieren.

Esta bien estructurada la oración? Gracias por tu atención y espero tu respuesta!

[Ana Belén de Lucas]2012-06-02 08:48
Hola Roberto,

casi perfecta, mejor:
Ich kann mir die Freiheit nehmen,das Haus zu renovieren.
#7 [Sara]2012-04-03 18:27
Hola Ana Belén,

Estoy de erasmus en Alemania, y no hay ningún día que no mire tu página. Me está ayudando muchísimo para poder ir al ritmo de las clases de alemán, ya que estoy en un nivel bastante algo sin saber apenas nada. Esta semana aprobé un examen y fue gracias a ti.

Un saludo.

#6 [naila]2012-03-01 15:59
muy bueno, gracias...

#5 [jorge]2012-02-17 02:40
bueno , muy claro la explicación , creo que he entendido perfectamente que pronombre usar de acuerdo al caso, "solo un detalle" ,¿ como puedo saber que caso pide el verbo ?. si no se puede , sabe donde puedo encontrar una lista de verbos con su respectivo caso? gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-02-17 17:35
Hola Jorge,

nos hemos apuntado la tarea. Pero por ahora una pista, casi todos son de acusativo.
#4 [luis garcia]2012-02-09 15:39
Hola Ana Belen.Yo estoy estudiando en el Instituto Goethe en Lima,Peru ;tu página es excelente muchas gracias por ayudarnos al entendimiento del idioma Alemán.

#3 [Carmen]2012-01-30 20:34
Estoy empezando a estudiar alemán y me he llevado una gran alegría al encontrar tu página, me parece extraordinaria y pienso que me va a ayudar mucho. Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-01-31 13:22
Hola Carmen,

muchas gracias y mucho ánimo en el aprendizaje del alemán

Un Saludo
#2 [Fernando Acosta]2011-12-13 20:23
Excelente página Ana Belén. Felicidades

#1 [Alvy]2012-01-19 10:03
Hola Ana Belén. Ya llevo unos meses viviendo en Alemania, y sigo usando tu página para consultar dudas. Excelente trabajo. Felicidades.

Nombre*
Comentario *
Web