USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [3]: Las Oraciones Relativas en Alemán


64 Comentarios

#23 [ian]2013-01-08 19:49
der Nachbar dessen Kind in meiner Klasse war, ist krank

Por qué es meiner Klasse? Va en genitivo porque la frase subordinada es genitivo? O es por la preposición in?

Agradecería pudieras responder aquí tanto en mi e.mail para asegurarme de recibir la respuesta, gracias!

[Ana Belén de Lucas]2013-01-08 21:22
Hola ian,

buena pregunta, el tema es complicado:

mein está en forma de pronombre posesivo atributivo, por otro lado in rige dativo en este significado.
Por lo que meiner es correcto, mira las tabla de declinación:

http://www.alemansencillo.com/pronombres-en-aleman

#22 [César]2012-12-07 22:42
Hola Ana, en el primer ejemplo de las oraciones del caso dativo "Der Kunde, mit dem ich gerade gesprochen habe, ist deutscher", ¿no debería ser "deutscher" por ser masculino? Alguien que vive en Alemania me dijo que con la "r" era la forma correcta.

Saludo.
[Ana Belén de Lucas]2012-12-08 22:39
Hola César,

muchas gracias
#21 [fernanda]2012-12-05 21:54
Hola
gracias Ana por la dedicación !
Consulta:
Podrías poner información de los pronombres relativos: was, wo y wo(r) + preposiciones :D
gracias!!!
#20 [Kasuko-san wa]2012-12-04 07:03
Hola !
Der Roman viene del francés ? Dankeeee !
[Ana Belén de Lucas]2012-12-06 10:05
Hola,

efectivamente der Roman proviene del francés
#19 [gabriel]2012-11-20 11:48
no me haceis caso con las tablas que os comenté..
por fin he encontrado una profe de la escuela ofcial de idiomas que hace esto y funciona mucho más rápido, de verdad!
saludos
mfg
#18 [eva arguiñano]2012-10-15 17:13
gracias ahora soy fan tuya en el alemán pero espero que tu seas fan mia en la cocina
[Ana Belén de Lucas]2012-10-16 09:34
Hola Eva,

nos alegra que te haya gustado nuestra página.
#17 [gabriel]2012-07-19 19:58
os aconsejo que hagáis las tablas colocando masculino, neutro, femenino y plural. Se suele hacer masculino, femenino, neutro y plural pero resultan mucho más fáciles con el primer ejemplo porque al ser el masculino y el neutro la mayoría de las veces iguales no hay que separarlos tanto. A mí me supuso un cierto retraso a la hora de memorizar los casos etc. Yo creo que lo que os he dicho facilita el estudio. Probad con los pronombres relativos y veréis a lo que me refiero.

Saludos mfg

[Ana Belén de Lucas]2012-07-19 21:49
Hola Gabriel,

gracias por el consejo, lo vamos a tener en cuenta y a ver si lo implementamos cuando tengamos un momento.
#16 [Jorge]2012-06-20 23:30
Hola Ana Belén. Ante todo enhorabuena por la Web, es muy completa y los ejemplos y explicaciones son muy claros. Tan solo quería hacerte una pregunta: ¿dónde puedo conseguir fichas de ejercicios de cada bloque? No sé si tendrás algún banco de actividades o en caso contrario si puedes recomendar algún otro sitio Web de donde obtenerlas. Mit freundlichen Grüßen.

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 19:37
Hola Jorge,
nos alegra que te guste la web,
estamos trabando en poner ejercicios en cada lección y lo vamos a tener listo en unos meses.

Un saludo
#15 [paloma]2012-06-20 11:35
Hola me gustaría saber algo sobre el atributo en alemán. Por lo que tengo entendido las oraciones relativas también tienen funcion de atributo no? Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 14:43
Hola Paloma,

tienes razón las oraciones relativas tienen la función de atributo.

Los atributos son una o más palabras que amplían la información de un sustantivo.

Un saludo
#14 [miguel]2012-05-31 08:34
hola,

yo tengo un problema que me confunde, no sé cuando tengo que usar los articulos der,die,das,den,dem,y todos esos derivados,y cuando una oración es acusativo,nominativo,genitivo y dativo?

desde ya muchas gracias,

[Ana Belén de Lucas]2012-05-31 20:28
Hola Miguel,

Tu duda la tenemos explicada en:

http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-alemana
#13 [Miguel]2012-05-24 18:18
Hola Ana: Sólo una pregunta ¿Cómo sería "Los precios que estas Empresas ofrecen, es bajo"? Die Preise, die diese Firma bieten an (o anbieten??) ist niedrig. ¿anbieten o bieten an? Vielen Dank!!

[Ana Belén de Lucas]2012-05-26 06:48
Hola Miguel,

realmente sería:

Die Preise, die diese Firma anbietet sind niedrig
#12 [Uso de Welche Carlos]2012-05-12 17:28
Hola Ana, podrías explicarme el uso del Welches en acusativo y la diferencia con el nominativo. Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-05-12 20:06
En primer lugar la declinación la tienes en:

http://www.alemansencillo.com/la-interrogacion-en-aleman#TOC-Welcher

Como ves solo se diferencian el nominativo y el acusativo para los sustantivos masculinos. Lo puedes ver más fácil con un ejemplo:

Welchen Wagen muss ich kaufen?
¿Qué coche debo comprar?

Welcher Wagen besser ist?
¿Qué coche es mejor?

El sujeto en la primera oración es ich y Wagen es complemento directo por ello Welche se declina en acusativo Welchen

En la segunda oración el sujeto el Wagen por ello Welche se declina en nominativo
#11 [Mario5]2012-04-15 09:49
Hola Ana. Una pregunta, en el ejemplo:
-Die Kunde, mit der ich gerade gesprochen habe, ist deutsche.
La clienta con el que acabo de hablar es alemana.
No deberia ser:
-Die KundIN, mit der ich gerade gesprochen habe, ist deutsche.? Gracias.

[Ana Belén de Lucas]2012-04-15 20:14
Hola Mario,

tienes razón muchas gracias
#10 [Diferenciar los casos en alemán Lillian]2012-03-16 22:33
Hola aún no logró diferenciar las oraciones con dativo, de las acusativas; a no ser que vea las preposiciones de cada caso.Me podrías ayudar para diferenciarlas.

Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-03-17 20:24
Hola Lillian,

las diferencias entre acusativo y dativo y en general los casos del alemán están explicados en

http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-alemana

si después de leer el artículo todavía te quedan dudas por favor vuelve a preguntarnos.

Un saludo
#9 [deshalb vs deswegen Verónica]2012-03-12 15:01
Hola podrías explicarme la diferencia entre deshalb, deswegen, porque ambas significan por eso.

Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-03-12 21:18
Hola Verónica,

efectivamente deshalb y deswegen son adverbios sinónimos y no hay ninguna diferencia.
[Verónica]2012-03-13 15:50
Muchas gracias por tomarte el tiempo para responderme que tengas buen día.
#8 [wenn vs wann Verónica]2012-03-12 14:08
Me puedes explicar la diferencia al usar las preposiciónes wenn y wann.
Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-03-12 21:18
Hola Veronica,

wenn significa si (condicional), wann significa cuando (únicamente temporal)

Un saludo
#7 [Verónica]2012-03-08 12:54
Gracias por tus respuestas a mis dudas, si tuvieras ahora alguna sugerencia para mi, tengo problemas al hablar alemán estoy estudiando para el nivel B2 y tengo interferencia al hablar de mis dos idiomas espanol e inglés, y me atoro pensando en ambos idiomas, al querer hablar alemán,
Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-03-09 15:12
Es bien cierto lo que dices, de hecho hemos escuchado muchas veces a los hispanohablantes que el alemán es el asesino del inglés. Porque después de estudiar alemán eres incapaz de volver hablar en inglés.

La verdad es que no conocemos ningún truco para evitarlo. ¿ Alguien tiene algún sistema para evitar la mezcla de idiomas en la cabeza?
#6 [Verónica]2012-03-07 13:28
Gracias por tu respuesta a mi pregunta, ahora si me pudieras decir que diferencia o en que casos se usa, nie y je... ya que ambas significan nunca y jamás gracias.

[Ana Belén de Lucas]2012-03-07 21:16
Hola Verónica,

una excelente pregunta. Uno de los usos de je cuando funciona como adverbio es enfatizar una oración negativa:

Kein Lächeln war je so kalt
Jamás una sonrisa fue tan fría

Mientras de nie solo se utiliza en oraciones afirmativas:

Ich esse nie Fleisch
Nunca como carne
#5 [Hola.]2012-03-01 17:35
Hallo gut erklärt und sehr leicht zu verstehen. Lerne selber seit einen Jahr Deutsch. Ist eine sehr tolle Sprache. Viel schwerer als Spanisch. Me gusta alemán :)

#4 [Verónica]2012-02-29 18:31
Hola! Que puedo hacer para entender mejor este tema, aun tengo problemas gracias.

[Ana Belén de Lucas]2012-03-01 23:09
Hola Verónica,

¿Qué dudas tienes?

Nombre*
Comentario *
Web