55 Comentarios
Hola a todos,
En primer lugar quisiera agradecer a todos los que realizáis estos contenidos el tremendo esfuerzo y tiempo que invertís.
Quisiera sugerir, si es posible, añadir en esta sección la explicación y ejemplos de la formación de la pasiva usando el Konjunktiv II con y sin verbos modales.
Muchas gracias.
Raul
Hola Raúl,
tomamos nota de vuestra sugerencia
Muchas gracias
Hola de nuevo,
Quisiera apuntar otro pequeño despiste que he visto en la sección de la "Pasiva de estado"
Dice:
"La construcción de la pasiva de PROCESO es: "
Cuando debería decir:
"La construcción de la pasiva de ESTADO es: "
Gracias
Salu2
Hola Raúl,
efectivamente tal y como indicas estaba mal. Muchas gracias
Respecto al comentario de Gabriel, no entiendo porque tiene que ser "Es werden den Mitarbeitern (von Juan) geholfen"
Si el sujeto es "Es", entonces el verbo es correcto y sería:
"Es wird den Mitarbeitern (von Juan) geholfen"
¿o estoy equivocado?
Gracias de antemano por las explicaciones.
Saludos
Hola Raúl,
efectivamente, la oración correcta es: Es wird den Mitarbeitern (von Juan) geholfen.
Lo que creemos que sucedió es que teníamos un error en el texto y Gabriel nos lo corrigió.
Estimada Ana Belen,
En el mismo ejemplo comentado por Gabriel, creo que hay un pequeño error de escritura.
Donde dice:
"Es werden den Mitarbeitet (von Juan) geholfen"
deberia ser:
"Es werden den Mitarbeitern (von Juan) geholfen"
Es decir, "Mitarbeitern" en lugar de "Mitarbeitet"
Salu2
Hola Raúl,
bien visto, muchas gracias
Hola. Me encanta la página y os doy la enhorabuena. Sin duda, un gran texto. Solo comentar que en el epígrafe "La pasiva de estado" puede que se ha os haya fugado la t en Zustandspassiv. ¿Es cierto o es ésa que apuntáis otra forma de decirlo?
Gracias.
Hola Abel,
muchas gracias, efectivamente habíamos metido la pata.
En los ejemplos con müssen, en un participio es gemusst y no müssen. Un abrazo
Hola Santiago,
nos puedes dar más detalles de tu apunte, no lo hemos conseguido entender
Muchas gracias
en el caso del ejemplo que pones en voz pasiva."Es wird den Mitarbeitern (von Juan)geholfen" esta correcto? pues el verbo helfen trabaja siempre en dativo, por lo que esa declinacion "den Mitarbeitern" hace referencia al plural en dativo en vos activa. la contruccion correcta en voz pasiva sería : "Es werden den Mitarbeitern (von Juan) geholfen" ya que esta en Plural ..
Hola Gabriel,
tienes razón, lo acabamos de corregir.
Suerte
Gracias por vuestro trabajo en la página. La verdad es que me hace el estudio del Alemán bastante mas fácil.
Creo que hay una errata en el ejemplo del Futur I de la Vorgangspassiv. La forma correcta sería "ich werde geküsst wOrden", ¿no es así?
Gracias.
Hola David,
gracias por tu comentario pero creemos es correcto como lo hemos escrito, la razón es que el Futur I tiene que ir con un infinitivo al final, por lo que es;
ich werde geküsst werden
Muchísimas gracias por la página. Eres mi salvacion en gramática
Hola Elena,
Gracias a ti por visitarnos.
Hola, para completar la página, me gustaría saber cómo se pasaría a pasiva un imperativo, gracias!!
Hola Andrea,
desconocemos si la pasiva del imperativo existe en alemán, pero si existe es muy rara y nosotros nunca la hemos visto.
Como comentario en español si que existe pero no se usa mucho:
"se tú besado"
Un saludo
Hola, tengo una pregunta: Donde pone: La pasiva de proceso con verbos intransitivos Den Mitarbeitern wird (von Juan) geholfen Podría ser: Die Mitarbeiter werden (von Juan) geholfen...? Gracias por esta web, me ayuda a entender y ordenar cosas en mi cabeza que ya he aprendido.
Hola Augusto,
Es correcto Den Mitarbeitern (se tiene que declinar en dativo y no en nominativo). Esto es justo lo extraño para la pasiva con los verbos intransitivos.
Un saludo
Hola, qué haría sin tu página? estoy estudiando alemán en una universidad en Alemania y durante un año no he podido entender lo que tú en una semana me has explicado! gracias! podría pedirte un favor? podrías por favor dar una lista de verbos con zustandspassiv? gracias!
Hola Carolina,
nos alegramos muchísimo de haberte ayudado. Hemos tomado nota de tu sugerencia y la hemos apuntado a nuestra lista de tareas.
Un cordial saludo
Esta nueva página tiene similitudes con la Gramática Alemana de Brigitte y Roberto Corcoll (excelente libro, muy recomendado y se puede encontrar fácil para descargar), escribo porque tengo una pregunta...
¿existe la voz pasiva para los verbos modales en Futur II?
Hola Camilo,
Bienvenido a alemansencillo.com, recordamos tus aportaciones en nuestro anterior curso de alemán en knol. Google decidió cerrar el servicio knol, por lo que nos hemos trasladado a alemansencillo.com
Si existe la voz pasiva para los verbos modales en Futur II, pero es una filigrana gramatical que no se usa:
ich werde geküsst worden sein müssen
yo deberé haber ser sido besado
¡ 5 verbos, muy muy complicado !
Mit freundlichen Grüßen
Hola Camilo,
1 Gracias por la aclaración del futur II en voz pasiva...
2 encontré que para voz pasiva también se puede emplear la preposición "mit + dativo" en el libro que mencioné antes:La preposición mit se emplea para instrumentos.
Ejemplos:
Der Minister wurde mit Eiern und Tomaten beworfen.
Al ministro le fueron arrojados huevos y tomates.
depronto sirva como complemento a tu página
Hola Camilo,
Muchas gracias por el apunte, lo incluiremos en los próximos días.
Mit freundlichen Grüßen