USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [2]: Introducción a la Conjugación Verbal


46 Comentarios

#25 [Blanca]2013-05-22 17:31
muchas gracias, mañana tengo un examen de gramática alemana 1 y no entendía la formación de los verbos por los apuntes de mi profesora, me habéis aclarado todas mis dudas
#24 [Rosa]2013-04-13 16:36
Zeitungsmeldung (Hannover)
Gestern vormittag wäre ein 6-jähriges Kind beinahe im Freibad ertrunken.
Hola Ana, desearía saber si esta frase es correcta,ya que tengo entendido que en prensa por ejemplo se usa el estilo indirecto Konjunktiv I. Gracias.
[Ana Belén de Lucas]2013-04-13 09:54
Hola Rosa,

con la palabra beinahe se usa Konjunktiv II para este tipo de oraciones lo puedes ver explicado en:

http://www.alemansencillo.com/conjuntivo-ii-konjunktiv-ii
#23 [stiven valencia]2013-04-01 16:53
hola, como se hacen preguntas y la negación en cada de uno de estos tiempos, por que los veo que todos están en afirmativos :) por favor ayuda
#22 [Antonio]2013-02-09 09:27
Que diferencia o en que casos se utilizan los verbos besuchen y besichtigen, pues los dos significan visitar.
[Carlos López]2013-02-10 00:43
Hola Antonio,
besichtigen es visitar monumentos o edificios, con el matiz de detenerse a observar como son.
besuchen es para visitar en general.
#21 [lamia]2013-02-07 17:21
¿como se sabe si un verbo es regular o irregular
[Carlos López]2013-02-07 23:13
Hola,

desgraciadamente hay que aprenderlos de memoria,

tienes la lista en
http://www.alemansencillo.com/los-verbos-irregulares-en-aleman

#20 [noelia]2013-02-05 15:59
¿Qué caso rige el wohnen?
[Carlos López]2013-02-06 13:47
Hola Noelia,

wohnen es un verbo y significa vivir, este verbo no rige ningún caso.
#19 [Carmen]2013-01-24 15:20
Hola Ana Belen
Perdona pero podrías poner otro vídeo, este no funciona.
Gracias.
[Carlos López]2013-01-25 16:34
Hola Carmen,

suponemos que estás en Alemania. Ciertos vídeos no se visualizan desde Alemania porque nos autores solo autorizan su visualización fuera de Alemania.
#18 [Rodney]2012-11-28 14:57
Ana Belén: podrías dar un ejemplo de cada uno de los tiempos futuros (I y II) del subjuntivo con sus resp. traducciones?. Gracias
[Ana Belén de Lucas]2012-11-28 21:39
Hola Rodney,

tomamos nota para añadir ejemplos de Futur I y II en los artículos del Konjunktiv I y II
#17 [flasche]2012-11-24 13:50
Además de arbeiten ¿en qué verbos se añade -e en la segunda persona?
[Ana Belén de Lucas]2012-11-25 19:35
Hola,

lo tenemos explicado en
http://www.alemansencillo.com/el-presente-del-indicativo-en-aleman-praesens
#16 [Jesús]2012-11-13 22:58
Hola Ana Belén:
¿Dónde puedo encontrar una lista de verbos hasta nivel B2 donde se especifique qué caso rige a cada verbo? Pues no encuentro nada. Quizás puedas recomendarme algún libro. Gracias de antemano.
Saludos.
[Ana Belén de Lucas]2012-11-15 20:02
Hola Jesús, tomamos nota para preparar la lista.
#15 [carolina]2012-11-09 20:55
me parece bien
#14 [Raquel]2012-10-08 08:59
Hola, el verbo WOHNEN (VIVIR) en la seguna y tercera persona del singular se le añade -e? Du wohnest o sería Du wohnst??gracias
[Ana Belén de Lucas]2012-10-06 22:23
Hola Raquel,

no se añade una e, es "du wohnst"
#13 [Silvia]2012-09-15 08:49
Hola, !Tu página es genial! Tengo una duda con el verbo heiss (llamarse) Tengo escrito en unos apuntes que estoy repasando que la 3ª persona del singular se diría : Er heissen Paul. ¿Por qué no se usaría heisst, o es que lo tengo mal copiado?
Gracias.
[Ana Belén de Lucas]2012-09-15 22:00
Hola Silvia, el verbo se llama heißen, y la forma de la 3ª persona del singular es: er heißt Paul
#12 [Asker]2012-06-21 18:58
Hola, podríais incluir los animales en el glosario?(más que nada porque así estaría más completo y la gente como yo que no nos sabemos muy bien los animales tuviéramos todo en una sola página).Otra pregunta, ¿"danke" es lo mismo que "bitte"? es que en clase pusieron "bitte" como si fuera gracias y yo lo he aprendido como "de nada" decias: danke schön y te respondian: bitte schön (no se si lo habré escrito correctamente, de lo contrario, lo siento)

Danke

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 22:12
Hola,

nos apuntamos tu buena sugerencia.

y tienes toda la razón con el significado de bitte, aunque también significa como sabrás "por favor"
#11 [Sergio]2012-06-21 15:40
Buenas Tardes Moderadores, Sabrían decirme como se forma el Präteritum de los verbos "sein y haben"? Mi problema es que yo solo me se el verbo "sein" y "haben" más el Partizip 2 y no le veo la diferencia al Konjunktiv del Partizip 2, ¿cual sería?¿que ejemplos me recomendarían para yo poner en el examen? Muchas gracias, Y POR FAVOR SE LO PIDO, RESPONDANME LO MÁS RÁPIDO QUE PUEDAN, TENGO MUCHA PRISA Y NO PUEDE ESPERAR HASTA MAÑANA

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 22:12
Hola Sergio,

puedes consultar tus dudas en las páginas:
http://www.alemansencillo.com/sein
http://www.alemansencillo.com/haben

#10 [Juan luis]2012-06-21 15:22
Hola Ana! Esta página es genial para aprender,enhorabuena. Mi pregunta es: Cuando se esta conjugando el verbo "arbeit" esos espacios en blanco del "konjunktiv 2" y del 1 ¿que quieren decir? ¿qué no hay conjugación de ese tipo? Mil gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 19:37
Hola Juan Luis,

efectivamente significa que no existe conjugación
#9 [Vero]2012-06-18 17:28
Hola, felicidades por la página, está genial! Si no recuerdo mal me parece que hay un error en la traducción del verbo leben en la primera persona del plural, creo que es nosotros vivimos en vez de nosotros viven. Un saludo y gracias por tu trabajo! nos salvas a muchos :P

[Ana Belén de Lucas]2012-06-21 18:48
Hola Vero,
bien visto.
muchas gracias

#8 [Ana Sofía]2012-06-03 10:43
Hola! Solo quería agradecerte y felicitarte por la página, está genial! La verdad es que nunca encontré nada parecido! Tengo que aprobar Lengua CIII Alemán ahora para terminar la carrera y con esto me has salvado la vida! jejej No sé si tendré suerte ahora o en septiembre, pero cuando termine la carrera, sé que me habrás ayudado a terminarla!

Gracias!! :D

#7 [Andrés]2012-05-25 05:56
Antes que nada, quiero felicitarte por esta gran página, me ha ayudado mucho ;) Tengo una duda, ¿hay algún equivalente al pospretérito en alemán? Por ejemplo, en el inglés se usa "would".

Muchas gracias :)

[Ana Belén de Lucas]2012-05-26 06:48
Hola Andrés,

El equivalente al pospretérito sería el Konjunktiv II Futur I.


#6 [blue maria]2012-05-09 15:41
hola me puedes hacer el favor de traducir o explicar cada una de estas palabras ya que no entiendo cual es presente o futuro.... gracias Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt

[Ana Belén de Lucas]2012-05-10 17:44
Hola María,
tenemos un artículo dedicado a cada tiempo verbal

Präsens es el presente.
Präteritum es el pasado perfecto
Perfekt es el presente perfecto
Plusquamperfekt es el pluscuamperfecto, puedes consultar los links para tener más detalles de cada tiempo.

Nombre*
Comentario *
Web