USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [2]: El Participio en Alemán (Partizip I y Partizip II)


30 Comentarios

#9 [Adrian]2012-10-10 20:21
Disculpame, seguramente la expresión correcta es "precedido por" no "precedido de",
[Ana Belén de Lucas]2012-10-10 19:30
Hola Adrián,
gracias por tu comentario, nosotros creíamos es que eran válidas ambas posibilidades, hemos buscado en la rae esta cuestión pero no la hemos encontrado, ¿tienes un link que hable de este tema?
#8 [Rosa]2012-07-16 15:26
Como puedo saber cuando usar Partizip I o II, en voz activa y voz pasiva.

[Ana Belén de Lucas]2012-07-17 17:27
Hola Rosa,

el equivalente con el participio español y el que se usa en un 95% de los casos es el Partizip II (y si estás empezando con el alemán en el 100% de los casos)
El Partizip I es el equivalente al gerundio en español.

#7 [David]2012-05-21 13:27
Buenas tardes, en el Partizip II nombráis a los "Verbos fuertes" que siguen la estructura: ge-(raíz del verbo) - en. Podías aclarar esto de los verbos fuertes? Gracias

[Ana Belén de Lucas]2012-05-24 20:09
Hola David,

los verbos fuertes son simplemente los verbos que el Partizip II se forma en el sufijo "-en".

Los tienes en
http://www.alemansencillo.com/los-verbos-irregulares-en-aleman

#6 [raul 1975]2012-05-18 07:46
muy buena la página, es verdad...pero una duda; No sería el nominativo en femenino (partizip I) einE dringendE Entscheidung? Gracias..

[Ana Belén de Lucas]2012-05-19 14:10
Tienes razón Rául, muchas gracias, lo acabamos de corregir.
#5 [Manuel]2012-05-09 15:06
Gracias por la explicación! los esquemas me ayudan mucho para saber declinarlo, pero sigo sin tener claro cuando usar el Partizip I y cuando el Partizip II. Es decir cuando estoy haciendo un ejercicio no sé cual de los dos usar. Mil gracias!

[Ana Belén de Lucas]2012-05-10 17:44
Hola Manuel,

la mayoría de las veces el Partizip I se traduce por el gerundio español, mientras de que el Partizip II por el participio español.
#4 [paloma santa calles]2012-05-05 08:06
Esta es sin duda la mejor página para resolver dudas y aclarar conceptos en alemán. A mi me ayuda muchísimas veces.

Gracias por crearla!!!

#3 [Cristina]2012-04-01 11:35
Espero que no cierren esta página! es perfecta para ordernarse las ideas. Todas las horas que habrás pasado escribiendo valen mucho la pena

[Ana Belén de Lucas]2012-04-01 20:39
Hola Cristina,

claro que no vamos a cerrar. Todo lo contrario estamos muy motivados a seguir mejorando día a día, en gran parte gracias a los comentarios como el tuyo que recibimos.

Un saludo
#2 [Ana]2012-02-29 20:48
Muy bien explicado. Me ha sido muy útil.

#1 [María Morales Montes]2012-01-26 09:29
muy interesante, los esquemas me han ayudado mucho por su sencillez

Nombre*
Comentario*
Web