USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: La Preposición 'auf' en Alemán


7 Comentarios

#6 [Santi]2016-09-13 06:06
Muy bien este sitio, lo utilizo para estudiar a veces.

En esta página falta explicar mejor las declinaciones, por ejemplo no queda claro en este caso:
Ich bin auf der Bank

No muestran ejemplos del uso de los verbos. por ejemplo se agradecería un ejemplo práctico con este verbo: antworten auf

Saludos
#5 [robertohernandez]2015-06-10 18:19
yo agradezco mucho esta pagina. Quiero aprender alemán aunque me esta resultando difícil pero el audio es de mucha ayuda
#4 [Bernatius]2014-08-09 22:41
¡Error craso! La preposición "auf" es una "Wechselpreposition" que es aplicable para DATIVO y ACUSATIVO. ¿Preposición modal? - ¿Qué clase de preposición es esa?
"ich stelle den Eimer auf DEN Sand." Acu.
"Ich stehe auf DEM Sand." Dat
¿Siempre ACUSATIVO? --> ¡RIDÍCULO!
[Ana Belén de Lucas]2014-08-09 09:27
Hola Bernatius,

creo que estamos diciendo lo mismo, auf es una "Wechselpreposition" en el contexto de una preposición local, pero cuando actua como una preposición modal rige siempre acusativo.

Como por ejemplo en:

Ich habe es auf meine Weise getan
Yo he hecho a mi manera

Gracias por tu opinión
#3 [julia]2014-01-02 10:32
yo tengo la misma duda que marco:
Tengo la duda de porque en la siguiente frase: "ich baue die Träume auf den Sand" es "den Sand" en vez de "dem Sand". Porque bauen no es un verbo de movimiento como fahren o de cambio de estado como sterben entonces auf debería de ser con dativo es decir, dem, no? Muchas gracias
PD: la frase es de la canción Mensch de Herbert Groenmeyer.
[Ana Belén de Lucas]2014-01-02 11:55
Hola Julia,

es vuestro ejemplo "auf den Sand", "auf" es preposición modal que siempre rige acusativo, vamos a mejorar la explicación para que quede más claro.
#2 [marcos]2013-12-14 16:26
Tengo la duda de porque en la siguiente frase: "ich baue die Träume auf den Sand" es "den Sand" en vez de "dem Sand". Porque bauen no es un verbo de movimiento como fahren o de cambio de estado como sterben entonces auf debería de ser con dativo es decir, dem, no? Muchas gracias
PD: la frase es de la canción Mensch de Herbert Groenmeyer.
#1 [Pablo]2013-08-31 14:17
Es un pequeño detalle, per colocáis gramática de nach en vez de gramática de auf.

Gracias!
[Ana Belén de Lucas]2013-09-01 11:11
Hola Pablo,

era un error, lo acabamos de corregir

Nombre*
Comentario *
Web