USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: La Preposición "an" en Alemán


10 Comentarios

#9 [Mar]2015-02-05 15:02
Creo que (Denken an) y (sich erinnern) También son
(+ acusativo)
saludos.
[Ana Belén de Lucas]2015-02-05 22:27
Gracias Mar
#8 [Mar]2015-02-05 14:42
Hola! llevo estudiando alemán 2 años y en vuestra página estoy encontrando mucha información interesante y realmente (sencilla) como dice vuestra página, me gusta mucho las frases que poneis como ejemplo por que se pueden ver claramente las diferencias sobre todo entre dativo y acusativo.
Muchas gracias,
seguiré visitando vuestra página
#7 [Olena]2014-11-01 12:56
qué declinación rigen los verbos seguidos de an, como "adaptieren an"
[Ana Belén de Lucas]2014-11-02 10:02
Hola Olena,
"adaptieren an" rige acusativo, pero tienes razón que tendríamos que indicarlo en todos los verbos de todas la preposiciones, nos lo hemos puesto de tarea y lo haremos en las próximos días.
#6 [Lucas]2014-08-17 09:13
Hola. ¿Cual es la diferencia entre "an" y "neben"?. Gracias
[Ana Belén de Lucas]2014-08-20 02:04
Hola Lucas,

gracias por tu pregunta, hemos añadido una sección en el artículo para contestar tu pregunta.
#5 [Sabela]2014-01-16 16:34
estoy estudiando aleman y estaba buscando lo de la contración an + dem y me explicaron que en femenino y en plural no se podia poner si era dativo......¿podríais explicarlo por aqui? Es que me lia un poco
Gracias!!!!
[Ana Belén de Lucas]2014-01-16 19:17
Hola Sabela,

sólo hay 2 contracciones posibles.
an + dem = am
an + das = ans
an + den ➜ no se contrae (declinación plural dativo)
an + der ➜ no se contrae (declinación fenenina dativo)

#4 [David]2013-05-21 10:50
Hola Ana,

¿Cómo se entendería la preposición "an" en "Leiten Sie bitte alle Gespräche an mich weiter"?, ¿sería correcta la traducción "Por favor, transmitame a mí todas las conversaciones"?

Gracias!
#3 [David]2013-05-13 16:01
Hola Ana, una pequeña duda: ¿qué sentido tiene la preposición "an" en la siguiente frase?

"Erinnerst du dich noch an seinen Namen"
[Ana Belén de Lucas]2013-05-13 19:21
Hola David,

"sich erinnern an" significa acordarse de. Por tanto en este caso "an" significa "de"
#2 [Óscar]2013-05-01 22:26
Hola, me encanta tu blog. Tres cosas:
1."Schule" es femenino, ¿cierto? Entonces debería ser "instituciones como son: die Schule[...]".
2.Cuando se usa "an" con instituciones, ¿rige dativo?
3.¿Es cierto que se usa "am Morgen", "am Abend", "am Mittag", sin embargo se usa "in der Nacht" en vez de "an der Nacht"? En caso de que así sea, ¿por qué?
Muchas gracias y felicidades por tu trabajo.
[Ana Belén de Lucas]2013-04-30 18:37
Hola Óscar,

1.- Muchas gracias, lo acabamos de cambiar
2.- No, depende de si indica movimiento o no.
3.- Tienes razón es como dices, lo hemos aclarado mejor en el artículo, pero desconocemos la causa.
#1 [Bea]2013-04-22 14:14
Genial explicado!

Nombre*
Comentario *
Web