Construcción del pluscuamperfecto en el idioma alemán explicado en español
Al igual que en el español se usa el pluscuamperfecto para indicar que una acción fue ya terminada en el pasado.
Al igual que en el español se usa el pluscuamperfecto para indicar que una acción fue ya terminada en el pasado. Habitualmente se utiliza conjuntamente con una frase en Präteritum o en Perfekt.
Ich hatte den ganzen Tag gearbeitet. Danach habe ich eingekauft
Estuve todo el día trabajando. Después me fui de compras
Si se conoce la conjugación del Perfekt, el pluscuamperfecto es bastante sencillo. Se construye con el auxiliar sein o haben en Präteritum más el Partizip II.(ver decisión: sein o haben en el Perfekt)
Persona | Conjugación | Significado |
---|---|---|
ich | war gekommen | yo había llegado |
du | warst gekommen | tú habías llegado |
er/sie/es | war gekommen | él/ella había llegado |
wir | waren gekommen | nosotros habíamos llegado |
ihr | wart gekommen | vosotros habíais llegado |
sie | waren gekommen | ellos habían llegado |
Persona | Conjugación | Significado |
---|---|---|
ich | hatte gearbeitet | yo había trabajado |
du | hattest gearbeitet | tú habías trabajado |
er/sie/es | hatte gearbeitet | él había trabajado |
wir | hatten gearbeitet | nosotros habíamos trabajado |
ihr | hattet gearbeitet | vosotros habíais trabajado |
sie | hatten gearbeitet | ellos habían trabajado |
Nachdem sie aufgestanden war, hat sie gefrühstückt
Ella después de levantarse, desayunó
Ich hatte gekocht
(Yo) había cocinado
Er war gegangen
Él se había ido
Artículo principal: la pasiva en alemán
El esquema de construcción de la pasiva es:
[verbo sein en Präteritum] + [Partizip II] + [worden]
Ejemplo 1:
en activa:
Ich hatte ein Buch gelesen
Yo había leído un libro
en pasiva:
Ein Buch war gelesen worden
Un libro había sido leído
Ejemplo 2:
en activa:
Jemand hatte das Grab von Tutanchamun entdeckt
Alguien había descubierto la tumba de Tutankamón
en pasiva:
Das Grab von Tutanchamun war 1922 entdeckt worden
La tumba de Tutankamón había sido descubierta en 1922
Artículo principal: el conjuntivo II en alemán
Partiendo de la pluscuamperfecto del indicativo la construcción de la pluscuamperfecto del conjuntivo es muy simple. Solo sustituir las formas de los verbos auxiliares por sus formas de Konjunktiv II
Formas indicativas:
Ich hatte gegessen / ich war geflogen
Yo había comido / yo había volado
Formas del Konjunktiv II:
Ich hätte gegessen / ich wäre geflogen
yo habría comido / yo habría volado
Como no todo es teoría, una preciosa canción "99 Luftballons" de una cantante estupenda de pop alemán:
Siguientes Lecciones:
home > : Präsens Indikativ | Konjunktiv II | Konjunktiv I | Perfekt | Präteritum | Futur | Imperativ | Partizip I | Verbos Modales | Verbos Separables | Verbos Irregulares | Verbos Regulares | Verbos Impersonales | Verbos Reflexivos | Verbos Recíprocos | Pasiva en alemán
Consejos para aprender | La dificultad de aprender alemán | Saludo y presentación