USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: Glosario de Informática en Alemán


22 Comentarios

#21 [Miguel del Gallego]2016-02-10 00:46
Wunderbar
#20 [Nuria]2015-06-15 08:47
Hola:

Muy útil este glosario pero hecho de menos la traducción de palabras como "propiedades", "nuevo", "finalizar" etc. Las que salen en los menús desplegables. Muchas gracias
#19 [lukas]2014-08-05 21:21
DSL es más general que ADSL, ADSL es DSL asíncrono. DSL vendría a ser como un conjunto de tecnologías dentro de las cuáles se encuentra ADLS, SDSL, HDSL, entre otras. La más extendida en el uso común es efectivamente ADSL, tecnoogía implementada para el servicio de banda ancha.
#18 [Roi]2014-04-07 10:53
ADSL no es lo mismo que DSL.
[Ana Belén de Lucas]2014-04-07 20:21
Hola Roi,

no somos expertos, ¿cuál es la diferencia?
#17 [jenifer]2014-01-14 18:07
Me gusta mucho porque aprendes muy rápido
#16 [Diego]2013-12-24 18:31
Hola, sera posible que pongan vocabulario de electronica en general?
#15 [Rosendo]2013-11-25 17:04
alguien puede decirme las asignaturas en alemán
[Ana Belén de Lucas]2013-11-30 09:56
Hola Rosendo,

escribiremos un glosario sobre este tema en las próximas semanas
#14 [Silvia]2013-09-14 12:38
hola!
Para Anzeichen (mostrar) el programa dice ANzeichnen (subrayar)
un saludo
#13 [Dan Villablanca]2013-08-05 21:47
Cómo puedo decir "estudio Ingeniería Civil Industrial" en alemán?

También podrías poner profesiones básicas en alemán!

Saludos,
[Ana Belén de Lucas]2013-08-06 20:25
Hola Dan,


nos apuntamos tu sugerencia sobre las profesiones,
sobre tu pregunta:

ich studiere Industrial Engineering
yo estudio ingenieria industrial
#12 [Os]2013-03-20 00:46
Magnífico! gracias, vielen Dank!
#11 [Raquel]2012-10-22 20:58
Hola! Estupenda página. Tengo una duda, con la palabra que das para conexión. Tú tienes Anschuss, pero yo he oído Anschluss. ¿Puede ser?
Gracias!
[Ana Belén de Lucas]2012-10-22 21:38
Hola Raquel,

tienes razón era un error
#10 [Martin]2012-08-13 04:34
Hola, soy de Argentina y estoy estudiando Alemán, empecé hace 4 meses, y la verdad me encanta. Estudio Ingenieria Informática y tal vez algun día, me vaya hacia Alemania, esta seccion la verdad me viene de 10! Muchas gracias!

#9 [Mohamed]2012-08-10 09:03
Tengo una entrevista de trabajo como informático mañana, y este post me ha venido muy bien. Muchas gracias.

#8 [Osw]2012-07-17 17:00
Hola, antes de nada gracias por vuestra página es muy buena. tengo una duda.
Es lo mismo o significa lo mismo: Wie heißen Sie? Wie heißt du?

[Ana Belén de Lucas]2012-07-17 17:27
Hola Osc,

Wie heißen Sie? significa ¿Cómo se llama usted?

Wie heißt du? significa ¿Cómo te llamás tú?
#7 [Agustina]2012-05-21 20:05
Hola Ana Belen, Acabo de descubrir tu página por casualidad y me encanta. Tendrás noticias mias muy pronto. Un saludo

#6 [Erika]2012-05-10 18:31
Creo que der Rechner se utiliza más para referirse a Calculadora y Computer a Ordenador .
Un saludo , gracias .

[Ana Belén de Lucas]2012-05-12 08:06
Hola Erika,

nos alegra que te guste la página.

Sobre tu comentario tienes razón, aunque "Rechner" se usa con el significado de ordenador, es cierto que se usa cada vez más la palabra "Computer". Lo vamos a actualizar.

Muchas gracias a ti.

[Xana]2012-05-17 23:51
Me encanta la página. Como aporte quiero contarles que los alemanes del sur, sobre todos los que hablan en Suevo le dicen Rechner a la PC. Cuando lo escuché al principio me pareció de locos, pero a un Suevo no le puedes discutir, así que es mejor aprender Computer y Rechner, jajjajaa
#5 [Erika]2012-05-10 18:21
Hola he visitado tú página hoy, me parece muy interesante y explícita.

Felicitaciones

#4 [Vicens]2012-04-25 13:17
Hola, me ha sido realmente de ayuda este glosario ya que por mi profesión necesito todos estas palabras para poder tener una conversación en alemán con mis compañeros de trabajo y salir del inglés :)
Muchas Gracias!

#3 [Ainara]2012-04-16 09:42
Enhorabuena por la página, me ayuda mucho en mis primeros pasos en Alemania. Como posible mejora os propongo poder descargar los glosarios o lecciones en pdf (para que resulte mas cómpacto a la hora de imprimir).

Gracias y saludos!

[Ana Belén de Lucas]2012-04-16 20:10
Hola Ainara,

gracias por la sugerencia, estamos trabajando en ello

Un saludo
#2 [carlos grijalvo]2012-02-22 14:11
interesantísima la web. muy completa, ideal fantástico muchisimas gracias por currartelo tanto

un saludo y un besazo


Nombre*
Comentario*
Web