USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

La Preposición "an" en Alemán

Refrán:
Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut
Roma no se construyó en un día

Significado de "an" en alemán

"an" significa en español: "en", "al lado de" (LOCAL) o no tiene traducción (TEMPORAL).

"an" como Preposición Local

Como preposición Local significa "al lado de"

Se usa en los contextos como:

Ich bin an der Wand
yo estoy en la pared [al lado]

Ich bin am Meer
yo estoy en el mar [al lado]

Ich bin an der Grenze
yo estoy en la frontera [al lado]

Ich bin am Fluss
yo estoy en el río [al lado]

"an" forma parte del grupo de Wechselpräpositionen, esto significa que la preposición rige acusativo o dativo dependiendo de la oración.

"an" + institución (an der Schule vs in der Schule)

Con algunas instituciones como son: die Schule (el colegio) o die Universität (la Universidad) se utiliza la preposición "an" cuando nos referimos a la institución y la preposición "in" cuando nos referimos al edificio.

Sie arbeiten an der Schule
Ellos trabajan en la escuela

Gramática:

"an" con dativo

"An" rige dativo si en el complemento preposicional de lugar no hay movimiento (localización):

Ich bleibe noch am Bahnhof
Todavía estoy en la estación

"an" rige acusativo

"An" rige acusativo si el complemento preposicional de lugar implica movimiento (dirección)

Ich gehe mit dir ans Ende der Welt
Yo voy contigo hasta el final del mundo

Diferencias entre "an" y "neben"

En el contexto de preposiciones locales ambas se traducen como "al lado de", pero "an" es más específico y se utiliza en alemán para referirse a delante de una "línea". Esa "línea" pueden ser muchas cosas: como un río, un mar, una frontera, una ventana, una pared.

Esperamos que el concepto haya quedado claro, porque en español no hay nada parecido.

"an" como preposición temporal

como preposición temporal "an" no tiene traducción directa en español, se usa para indicar un día o un momento del tiempo concreto. Daros cuenta que como preposición temporal "an" rige dativo:

Am Donnerstag habe ich eine Besprechung
el jueves tengo una reunión

Am Abend habe ich Schach gespielt
Por la tarde jugué al ajedrez

Am ersten Mai ist Feiertag
El 1 de mayo es fiesta

Ich habe am 2. Juni Geburtstag
Mi cumpleaños es el 2 de junio

Am letzten Tag meiner Reise habe ich das Meer gesehen
el último día de mi viaje vi el mar

Excepción: in der Nacht

Con "Nacht" se no usa la preposición "an" sino la preposición "in"

In der Nacht bin ich ein paar Mal aufgewacht
Por la noche me desperté un par de veces

Verbos seguidos por la preposición "an"

  • adaptieren an (+ acusativo) (adaptarse a)
  • akklimatisieren an (aclimatarse a)
  • andrücken an (apretarse contra)
  • anschließen an (sujetar a)
  • anstoßen an (golpearse contra)
  • denken an (+ acusativo) (pensar en)
  • sich erinnern an (+ acusativo) (acordarse de)
  • glauben an (+ acusativo) (creer en)
  • grenzen an (ser colindante con)
  • leiden an (padecer de)
  • teilnehmen an (asistir a)
  • schicken an (enviar a)
  • schreiben an (escribir a)
  • vorbeimarschieren an (desfilar ante)
  • zweifeln an (dudar de)

Gramática de "an"

Declinación de "an"

"an" es invariante, como el resto de las preposiciones.

am

"am" es la contracción de ("an" + "dem").

ans

"ans" es la contracción de ("an" + "das").



10 Comentarios

#10 [der Ignorant]2016-02-24 08:00
Mi anterior comentario es para contribuir a la mejora de la página. ¡No hace falta publicarla!

Nombre*
Comentario*
Web